2008年3月19日星期三

文字符號表徵手法與原理

一、文字符號與訊息表徵
  1. 文字與圖象是訊息表徵兩大媒介。
  2. 訊息傳播中,文字符號除被用來表徵字義外,也常被設計者視為圖形,表徵非字義的訊息。

二、字義表徵類型暨表徵手法

  1. 字義類型:
    (1) 字面義:即一般字典所列的字義。
    (2) 引申義:比喻、象徵都屬於引申義。
    (3) 啟示義:因主題內容給讀者引發的啟示。
  2. 表徵手法:在訊息傳播中,使用文字符號有別於一般正常的使用方式,以強化傳播效果的表徵手法:
    (1) 強調法:如就關鍵字詞予放大/縮小,上不同顏色或採用不同字體,或予傾斜等,均不外是在強調,吸引讀者注意此些關鍵字詞。但關鍵字詞之字義並未有所增加或變更。
「愛的世界」筆畫有給人溫暖感覺。
   (2) 圖象化法:如將字的內容屬性或部件屬性予圖象化。如將有「木」字旁的木字,寫成像樹木;「岩」字各筆畫用小石子舖成;「水」寫成水波狀;乃至將「蕭瑟」、「殘荷」的筆畫寫成相當有「蕭瑟」、「殘荷」的感覺都是。圖象化法是增加字的「意象」,並未增加字義。
   (3) Love諧音法:用作訊息表達的關鍵詞彙(通常是成語或片語),以一諧音字取代詞彙中某一同音字,表達新諧音字的意思,但又涵括有原詞彙的一些意義。此即諧音取代法。但這也只是字義取代,仍屬字義表徵。諧音方式有同語系諧音、不同語系(國語↔閩南語/客語,或國語↔英語/日語)的諧音。如賣糕點的「印象派」,此「派」即是英文pie的諧音;「食在真功夫」-阿官火鍋專家,「食」與「實」諧音,兼攝「食」與「實」之意;「魯肉飯」、「魯味」之「魯」諧音代替閩南語「滷」之意。
   (4) 義替代法:以不同語系的同義字而不是同音字相取代。如「我 星期三」,此「Love」仍應讀為「ㄞˋ」,與漢字「愛」同義;「24H便利商店」中之H,是英文「Hour」的首字簡稱,此處仍應讀為「小時」。此種表徵方式也是在吸引讀者注意。
   (5) 簡稱替代法:最常見的是商標設計,常以英文拼音起首字母,替代表徵公司全名。如
「中華電信」的Mark中,C字表中華,其餘圖像為電話和電磁波,則表電信。
日本的「鈴木」以「S」替代鈴木英文拼音「Suzuki」;

本田汽車的H代表本田的英文音譯「HONDA」。
(6) 隱射法:各種字詞猜謎格,基本都是隱射表徵字義法。圖象詩中,許多字的圖象排列,也常從字的圖象排列,隱射新的寓意。如蕭蕭引用學生的作品「溫室效應」,是以「森林木十」四字疊排組成;黃春明回應蕭蕭的遊戲詩「陰盛陽衰」/「皇帝」,以中間只一凸字,其餘四周排滿以「凹」字組成。

三、字的非字義訊息表徵
即在訊息表達中,頁面中出現的文字,除了表徵字義外,也被用來表徵其他非字義的訊息,此即所謂字的非字義訊息表徵。通常有兩種狀況:一是頁面上的字,除了表達既有的意義外,還表達非字義外的訊息。另一種是頁面的字完全被當作圖形看待,不傳遞字面的意義。有關字的非字義表徵手法有:

  1. 形義圖象化法:即將字圖象化,但仍可辨識它的字形,而又兼傳遞圖象的意含。此種表徵方式,最常見於公司的標誌,如
    味全,五個圓圈(上三下二),上下連起來是W,是味全英文的首字,五個圓圈,白色牛奶瓶,意謂生產、製造牛奶的公司;

    謝長廷的競選標誌 「台灣人民萬歲」,以英文Taiwan上面站著很多人牽手歡呼表示,而Taiwan的「i」字母更是以台灣圖形代替,明顯表示台灣。